Reklám
Reklám vége
Igor férfinév eredetileg a germán Ingwar orosz változata, amely a Közép- és Kelet-Európa történelmében is kiemelkedő szerepet játszott, különösen az ősi Rusz, a varég és viking kapcsolatok révén. A germán eredet az Ingwio (régi északi isten) és a war (védelem) elemeket rejti, így a védelem, oltalom Ingo (isten) által jelentés is kapcsolódik hozzá. Magyarországon csak nagyon ritkán fordul elő, ezért a név magyar környezetben szokatlannak, szlávos hangzásúnak tűnhet. Az Igor név a viking–germán–szláv kapcsolatok eredményeként jöhetett létre. A legkorábbi formái a germán Ingwar, Ingvar, Yngvar, Ivar nevekhez köthetők, amelyek a korai északi (ógermán, óészaki) nyelvi környezetben sokszor visszatérnek. A vikingek távoli hadjárataik során, a 9–10. században keveredtek a keleti szláv törzsekkel, létrehozva a Kijevi Rusz elődjét. E keveredés során a varég (viking) nevek közül többet is szlávosítottak az ott élő népek. A skandináv Ingvar – az Ingo isten + war (védelem) – orosz alakja vált Igor-rá, valószínűleg a g hang miatt is. Az orosz krónikákban gyakran előfordulnak hasonló, viking eredetű névvel rendelkező fejedelmek és vezérek: Rurik, Oleg (Helgi), Igor (Ingvar), mindezek a varég (viking) hagyomány oroszosodásának bizonyítékai. Az egyik leghíresebb történelmi alak, akit Igor néven ismerünk, Igor kijevi nagyfejedelem volt (az orosz őskrónikákban a 10. században élő Rusz-uralkodó). Az ő leszármazottjai vitték tovább a kijevi fejedelmi vonalat, végül megalapozva az orosz államiság számos elemét. Ez a figura is alátámasztja, hogy az Igor név kifejezetten a keleti szláv, orosz közegben gyökeresedett meg, miközben a viking alapok miatt a germán, északi világba is visszavezet. A későbbi századokban a név széles körben elterjedt volt az orosz kultúrában, a 19. századi orosz irodalomban és a 20. századi orosz (szovjet) filmiparban, zenei, katonai és politikai életben is sok Igor nevű ember bukkan fel. Nyugat-Európában ez a név a romantikus korszakban egzotikus, oroszos hangzást jelentett, a 19. század végi opera- és balettkultúra (pl. Alekszandr Borogyin: Igor herceg) is hozzájárult ahhoz, hogy az Igor betörjön a köztudatba. Magyarországon sosem volt része a névadási trendeknek, noha a 20. századi gyakorlat nyitotta meg a kapukat a ritka, különleges, idegen hangzású nevek előtt. A 21. században is a nagyon ritka csoportba tartozik, jellemzően azok adják, akik orosz, kelet-európai kötődésűek, netán germán–viking kultúrát kedvelik, vagy egyszerűen markáns, rövid és erőteljes névre vágynak. A bővített magyar névnaplisták szerint az Igor névnapja szeptember 11-én vagy november 1-jén tartható. Mivel a magyar naptárakból általában hiányzik, hivatalosan egyikbe sem került be a klasszikus névnap-nyilvántartásban. Így, akinek a neve Igor, általában e két dátum közül választhatja a saját névnapját, azonban a jelentősebb nap a névnap listák szerint a szeptember 11. Az Igor két szótagból áll: I-gor. Hangrendje vegyes, mivel i inkább magas, a o inkább mély hangrendű magánhangzó. A magyarban az Igor szó nyelvileg nem különösebben nehéz kiejteni, s a hangsúly az első szótagra esik: I-gor. A g és o találkozása a gor tagot jelentőségteljesen kiemeli, s a I nyitó magánhangzó is erősen, határozottan cseng. Az írásmód is egyszerű, I-g-o-r, nincsenek ékezetek, sem idegen betűk, sem szokatlan kettőshangzók. A magyar ember könnyedén leírja és kiolvassa, bár lehet, hogy oroszos, keleties-nordikus hangulatot érez. Ezzel együtt sem bonyolult, a gor zárótag sem jelent kiejtési nehézséget, s a szláv nyelvekben ismerős gor végződések gyakoriak. Külföldön sem jelent gondot, hiszen az Igor a keleti szláv (orosz, fehérorosz, ukrán) forrásokban a [Igor], a lengyelben [Igor], az angolban [ígor] / [áigor], attól függően, mennyire próbálják oroszosan ejteni. Az oroszban cirill betűkkel Игорь, ott a ь lágyjel is mutatja, mennyire határozott-lágy a hang. A magyar latin betűs változatban az Igor teljesen kielégítő. Az Igor rövid név, két szótaggal, aminek kapcsán a magyarban nincs is mindig szükség becenév használatára. Akár maradhat a teljes forma. Ennek ellenére családi-barát körben elképzelhető a Igi, Igo, netán Gorka – de ez utóbbi már egyéni, oroszos hangzású. A bővebb magyar társadalmi környezetben a Hugó, Gergő, Igor hangzásokat néha összekeverhetik, de valójában az Igor annyira jellegzetes, hogy a tévesztés valószínűsége kicsi. A modern magyar névhasználatban, statisztikailag, az Igor is nagyon ritka. Az 1990-es évektől a ritkább, külföldi, keleties, oroszos nevek is bekerültek a hazai anyakönyvezési lehetőségekbe, de kevesen választották. Egyesek azért döntenek így, mert orosz vagy ukrán származásúak, netán a családban kötődik valami orosz vonal, vagy éppen a viking–varég romantikához van affinitás. Mindenesetre, aki e nevet viseli, egyedi helyzetben van: kevesen ismernek magyar Igorokat, s az emberek többször rákérdeznek, honnan ered a név, van-e valamilyen speciális történet. A modern kelet-európai mozgások, a migráció, a vegyes házasságok is hozzájárulnak, hogy olykor-olykor Igor is szülessen Magyarországon, de még ez sem jelent nagy számú bejegyzést. A viking kultúra szerelmesei, a nordic stílus kedvelői is felfedezhetik, hiszen e névnek a régmúlt, harcos, isteni védelem motívuma is vonzó lehet. Magyarországon rokonnevek: nincsenek, a honos, anyakönyvezett változatok nem ismertek. Ugyanakkor a nemzetközi családfa szerint az Igor a germán–skandináv Ingvar, Ingwar, Ivar, Ivor rokonaként tartható számon. Például az Ingvar – Ingwio isten + war (védelem) – vikinges vonal, ami a kelet-szláv közegben Igor formát vett fel. Az oroszban, ukránban és fehéroroszban az Igor standard írás, a lengyelben ugyanígy Igor, a csehben is ismeretes az Igor. Az Igor név a viking–varég közvetítés révén a keleti szláv világban alapozódott meg, s az egyik legrégebbi kelet-európai uralkodói névvé vált. Eredendően a skandináv–germán Ingwio isten + védelem szerkezetre épül, ám a Kijevi Rusz krónikáiban, a 10. századi fejedelmi udvarban jellegzetes orosz (helyesebben rusz) névvé vált. Az Igor a 19–20. századra Oroszországban, Ukrajnában, Fehéroroszországban igen gyakorivá lett, s a szovjet korszakban is megmaradt. Példák garmadája igazolja: Igor Sztravinszkij, a világhírű orosz zeneszerző; Igor Konyec, Igor Oim, stb. – a művészet, tudomány, sport terén is sok orosz, kelet-európai Igor ismert. A globalizáció folytán a név elterjedt a nyugati világban is, ha nem is széles körben. Az angol, francia, német anyanyelvűek az orosz, keleti hangulatot hallják ki belőle, s olykor a horror-irodalom Igor (pl. Frankenstein segítője) kliséje is eszükbe juthat, noha a regényben Igor nem a Kanon, hanem a filmadaptációk popkulturális terméke. A 20. század közepén az Igor = hűséges, kicsit groteszk inas sztereotípia a popkultúrában is élt, ám valójában a névnek semmi köze a Frankenstein-sztori eredetijéhez. Akinek a neve Igor, a magyar közegben tehát számíthat némi asszociációra a keleti, orosz, orosz-ukrán világhoz, netán a viking vagy a popkulturális klisé. Ez azonban nem negatívum – inkább a név sokrétű, eurázsiai, germán-szláv mivoltát erősíti, s a nemzetközi mobilitás korszakában plusz érdekesség. Bemutatkozásnál Igor, Ih-gor, Ee-gor, Ih-gor több nyelvi verzióban is fennállhat, de mind könnyen felismerhető, betűzhető. A hazai anyakönyvekbe bejegyezhető, noha hivatalosan a bővített listákban nagyon ritka minősítésű.Igor
Igor név eredete és történelmi háttere
Igor névnapjai
Nyelvi és fonetikai jellemzők
Igor becézési formái és modern használata
Igor rokonnevei
Nemzetközi kapcsolatok és jelentőség
Névnap
Reklám
Reklám vége
Legújabb cikkeink
Reklám
Reklám vége
























